〜ベトナムからラオスまでの試練、、!?〜
ハノイからルアンパバーンへの道のり、それが東南アジア最後の試練となるのでした、、、
なんと27時間というバス移動が待ち受けていたのでした!!
しかもベトナム人、ラオス人以外はスリーピングバスの後ろの1番狭いところに押し込められ、寝返りすら厳しい体勢にさせられます
しかもしかも、ラオスでは夜行バスを狙った山賊被害もあるというのです!
国境で出国手続き、入国審査を受けラオス入りした後、再びバスに乗って移動を続けるんですが、、、
崖すれすれでグネグネ曲がっている山道を乗用車を追い越す勢いで走るもんだから怖くて怖くて死を覚悟しました
ドライバーの運転テクニックすげぇ、、、
なんとか27時間バスを乗り越えると、日本の方1人、韓国の方1人と仲良くなってました
次の日、仲良くなった2人とクァンシーの滝へ泳ぎに行くことに!
水が青い!冷たい!気持ちいい!
避暑地にぴったりの場所でした
そして夜はナイトマーケット!
夕方17時くらいから宿のすぐ近くでお土産や食べ物の露店が並び始めます
布やポーチが可愛いし、食べ物は安いしでこのナイトマーケットには毎晩通いました
ルアンパバーンは韓国の旅番組で取り上げられたことがあるらしく、確かに韓国人がたくさんいました
宿の同じ部屋でも、ある韓国人の女性と仲良くなったんですが、彼女は韓国人らしくない方でした
韓国人女性といえば肌が白いイメージですが、彼女は気にすることなく日焼けしていました
英語が堪能なだけでなく、日本語もほぼネイティブ
世界各地にボーイフレンドがいるのだとか、、
日本語を学び始めたのは、日本人の彼氏ができて彼と対等に言い合いをするためだったとのこと
彼女いわく、外国語を本当に使いこなせる人というのはその国の文学を理解できる人で、実際彼女も村上春樹を日本語で読むそうです
村上春樹は韓国語にも翻訳されていますが、やはり日本語で読むからこそ感じられる表現や描写があるんだとか
これまでに商売のために日本語を覚えて日常会話ができる人はいたけれど、彼女のように日本人と同じように日本語を操る人には出会ったことがありません
素敵だなぁと思いましたし、彼女のようにこれから言語を取得していきたいです!
ちなみに、外国語を取得する上で一番のアドバイスは、海外に彼氏をつくることと教えてもらいました
外国人の彼氏ほしいなぁ、、笑
ラオスでは他にも日本の方と会ってたくさんお話したり、穏やかな日常を過ごすことができました
何もしないでのんびり過ごすのがラオスの楽しみ方だと思います
穏やかなラオスに対して次は中国!!
入国から色々ありました、、、笑
まぁそれも次の記事でお話します!
最後まで読んでくださりありがとうございました!